Taaltopic
+16
Caroow
ellibre
RYW
Ringling
Burn
Esperanza
Bliss
Suus
Alex
Zora
Gympie
Discordia
Middleme
Kaboutertje
Marin
SuperGrover
20 plaatsers
Pagina 6 van 7
Pagina 6 van 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Re: Taaltopic
Sekseroltrainingsargument kun je in principe gewoon aan elkaar schrijven. Bij het Groot Dictee der Nederlandse Taal mag je niet lukraak streepjes plaatsen, maar in het dagelijks leven op plaatsen waar het de uitspraak kan vergemakkelijken wel of als je zelf gewoon vindt dat het er mooier uitziet. Alleen bij zoiets als het Groot Dictee mag het echt niet, maar verder kun je dat zelf wel redelijk aanvoelen. (Oh en dat betekent niet dat je 'm in 'ge-sms't' zo maar weg mag laten nee ). Als je wilt, zou je dus sekserol-trainingsargument kunnen schrijven, maar wat mij betreft is het in dit geval echt niet nodig. Wel een naar en lelijk woord overigens.
Gast- Gast
Re: Taaltopic
SuperGrover schreef:Dijn82 schreef:Marin schreef:SuperGrover schreef:
Omdat cultuur een belangrijke rol speelt bij/in de ontwikkeling van kinderen?
Bij, zou ik zeggen. Vygotksy?
Edit: Maar bij en in hebben haast een andere semantische betekenis. Bij is meer dat het een rol speelt, als bijrol, en in is het essentieel voor de ontwikkeling. Maar misschien interpreteer ik het alleen maar zo.
Ik zou juist in zeggen i.p.v. bij.
Zijn hier regels over? June?
Er zijn vaste samenstelling, maar verder weet ik daar geen specifieke regels over. Elk bijwoord heeft echter wel een betekenis die anders is en aan de hand daarvan kun je dan vaak bepalen wat gepast is. Overigens is het ook niet zo dat er altijd maar één mogelijkheid is.
Gast- Gast
Re: Taaltopic
Sorry, je hebt helemaal gelijk. Plaste wild is correct. Staat zelfs op vandale.nl, dus ik had het makkelijk kunnen checken.June schreef:ellibre schreef:wildplaste, ja. aan elkaar geschreven.
Niet waar
ellibre- Prater
- Aantal berichten : 926
Punten : 957
Registratiedatum : 25-01-12
Re: Taaltopic
ellibre schreef:Sorry, je hebt helemaal gelijk. Plaste wild is correct.June schreef:ellibre schreef:wildplaste, ja. aan elkaar geschreven.
Niet waar
Kan ik toch nog slapen vanavond, ik krijg zomaar gratis gelijk
Gast- Gast
Re: Taaltopic
'Hè, Ja toch "'hè". Hé houdt mij bezig. Overal hoor ik ge-hè'. Leuk hè, lekker'hè, wat een rotweer hè. Zelfs in kinderprogramma's hè-hen ze wat af.
Maar waat staat 'hè' eigenlijk voor? Ik betrap mezelf ook regelmatig op dit nontaalgebruik en probeer ook mijn dochtertje te corrigeren als ze het noemt in 'Hè, wat zeg je, Ja hè en ga zo maar door. Ik geef dan aan dat ze 9 van de 10 keer het kan vervangen door "toch". Maar dan hoor ik vervolgens Dirk Schreele leuk tegen Joes (kinderprogramma) "lekker hè" zeggen.
Wat betekent "'hè" en is het een officieel van Dale woord?
"'Hè" jij ook zonder dat je het door hebt?"
Maar waat staat 'hè' eigenlijk voor? Ik betrap mezelf ook regelmatig op dit nontaalgebruik en probeer ook mijn dochtertje te corrigeren als ze het noemt in 'Hè, wat zeg je, Ja hè en ga zo maar door. Ik geef dan aan dat ze 9 van de 10 keer het kan vervangen door "toch". Maar dan hoor ik vervolgens Dirk Schreele leuk tegen Joes (kinderprogramma) "lekker hè" zeggen.
Wat betekent "'hè" en is het een officieel van Dale woord?
"'Hè" jij ook zonder dat je het door hebt?"
Laatst aangepast door Shoesdontlie op wo 9 mei 2012 - 10:14; in totaal 1 keer bewerkt
Gast- Gast
Re: Taaltopic
Hè toch?
Volgens mij is het wel streekgebonden. Want wij (Groningers) gebruiken veel 'ja'.
Volgens mij is het wel streekgebonden. Want wij (Groningers) gebruiken veel 'ja'.
Gast- Gast
Re: Taaltopic
Hé ja echt? Weet niet waar ik dat streepje kan vinden op mijn mini-laptop als het maar duidelijk is
Gast- Gast
Re: Taaltopic
Bedoel je niet 'hè'? Ik zeg namelijk wel 'lekker hè', maar niet 'lekker hé', maar ik weet dat het op sommige plekken wel wordt gezegd.
'Hé' en 'hè' is meer een retorische vraag. 'Wat is het lekker weer hè?' en 'Wat is het lekker weer hé!'
Allebei de varianten staan in het woordenboek. Korte omschrijving (ik typ alles over nu ) :
hé /he/ (tussenw.) 1. uitroep om de aandacht te trekken hé, kom eens hier blabla etc.
hè/he/ (tussenw.) 1. om krachtinspanning uit te drukken: hè wat zit dat vast blabla etc.
Van allebei heb ik niet echt last, maar als ik moet kiezen, heb ik meer last van 'hé', omdat ik dat zo Amsterdams vind klinken .
'Hé' en 'hè' is meer een retorische vraag. 'Wat is het lekker weer hè?' en 'Wat is het lekker weer hé!'
Allebei de varianten staan in het woordenboek. Korte omschrijving (ik typ alles over nu ) :
hé /he/ (tussenw.) 1. uitroep om de aandacht te trekken hé, kom eens hier blabla etc.
hè/he/ (tussenw.) 1. om krachtinspanning uit te drukken: hè wat zit dat vast blabla etc.
Van allebei heb ik niet echt last, maar als ik moet kiezen, heb ik meer last van 'hé', omdat ik dat zo Amsterdams vind klinken .
Gast- Gast
Re: Taaltopic
Ik merk dat 'hè' te pas en te onpas gebruikt wordt en ik erger me er ontzettend aan. Of het streekgebonden is weet ik niet, maar hier hoor ik het in ieder geval erg (veel te) vaak.
Alex- Ratel
- Aantal berichten : 6509
Punten : 6850
Registratiedatum : 27-10-11
Re: Taaltopic
Shoesdontlie schreef:Hé ja echt? Weet niet waar ik dat streepje kan vinden op mijn mini-laptop als het maar duidelijk is
Het bestaat allebei, maar het betekent dus wat anders.
Ik erger me dus ontzettend aan het verkeerde accentgebruik in 'hè' en 'hé'!
Gast- Gast
Re: Taaltopic
June schreef:'hè' heeft de 'e' zoals in 'weg'
'hé' heeft de 'e' zoals in 'weeg'
Hè zeg ik als ik iets niet heb gehoord. En Hé als ik iemand tegenkom. Dan is het toch goed begrepen?
Gast- Gast
Re: Taaltopic
Maura schreef:June schreef:'hè' heeft de 'e' zoals in 'weg'
'hé' heeft de 'e' zoals in 'weeg'
Hè zeg ik als ik iets niet heb gehoord. En Hé als ik iemand tegenkom. Dan is het toch goed begrepen?
Dan zeg ik: 'Wat zei je?'
Alex- Ratel
- Aantal berichten : 6509
Punten : 6850
Registratiedatum : 27-10-11
Re: Taaltopic
Behalve dat ik 'hè' zeggen als je iets niet goed begrepen hebt altijd een beetje grof vind, heb je het denk ik wel goed begrepen .
Als je 'hè' zegt als je iemand tegenkomt, zou je heel verbaasd zijn .
Als je 'hè' zegt als je iemand tegenkomt, zou je heel verbaasd zijn .
Gast- Gast
Re: Taaltopic
Alex schreef:Maura schreef:June schreef:'hè' heeft de 'e' zoals in 'weg'
'hé' heeft de 'e' zoals in 'weeg'
Hè zeg ik als ik iets niet heb gehoord. En Hé als ik iemand tegenkom. Dan is het toch goed begrepen?
Dan zeg ik: 'Wat zei je?'
Great minds..
Gast- Gast
Re: Taaltopic
June schreef:Behalve dat ik 'hè' zeggen als je iets niet goed begrepen hebt altijd een beetje grof vind, heb je het denk ik wel goed begrepen .
Als je 'hè' zegt als je iemand tegenkomt, zou je heel verbaasd zijn .
Hahaha
Mijn ouders vonden 'hè' geen leuk woord. Maar als kind zei ik dat vaak als ik ze niet had gehoord. Tegenwoordig hoor ik mensen alleen niet als ik bij een muziekbox sta in de kroeg en dan zwaai ik netjes met mijn handen naar mijn oren dat ik niets heb verstaan van wat ze zeiden, maar dat ik 'ja' knikte om te zorgen dat ze zouden ophouden met kleppen. Lekker asociaal van mij.
Gast- Gast
Re: Taaltopic
[quote="Maura"]
Ik heb 'hè't even aangepast...
June schreef:'hè' heeft de 'e' zoals in 'weg'
'hé' heeft de 'e' zoals in 'weeg'
Ik heb 'hè't even aangepast...
Gast- Gast
Re: Taaltopic
Shoesdontlie schreef:June schreef:'hè' heeft de 'e' zoals in 'weg'
'hé' heeft de 'e' zoals in 'weeg'
Ik heb 'hè't even aangepast...
Je bent er één vergeten .
Gast- Gast
Re: Taaltopic
June schreef:Shoesdontlie schreef:June schreef:'hè' heeft de 'e' zoals in 'weg'
'hé' heeft de 'e' zoals in 'weeg'
Ik heb 'hè't even aangepast...
Je bent er één vergeten .
Sssst!!
Gast- Gast
Re: Taaltopic
Oooh en dit soort dingen zijn zo gemeen hè! Ik zat me al twee pagina's af te vragen wat er nou precies bedoeld werd omdat ik toch echt overal hè i.p.v. hé las....Shoesdontlie schreef:June schreef:'hè' heeft de 'e' zoals in 'weg'
'hé' heeft de 'e' zoals in 'weeg'
Ik heb 'hè't even aangepast...
Overigens is dit voor het eerst dat ik hoor dat iemand zich stoort aan het woordje 'hè'. Heb ik nog nooit gedaan en ik heb ook niet het idee dat het zo bizar vaak gebruikt wordt.
Gast- Gast
Re: Taaltopic
Ik stoor me enorm aan alle docenten die tegenwoordig overal 'hè' achteraan plaatsen. Het lijkt wel steeds hipper te worden...
Zora- Ratel
- Aantal berichten : 4087
Punten : 4289
Registratiedatum : 18-11-10
Re: Taaltopic
Bedankt voor alle feedback op sekseroltrainingsargument. Ik maak er wel wat leuks van
SuperGrover- Ratel
- Aantal berichten : 4489
Punten : 4741
Registratiedatum : 22-11-10
Pagina 6 van 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Pagina 6 van 7
Permissies van dit forum:
Je mag geen reacties plaatsen in dit subforum